这是一个交友网站, 和交友网站宠物爱好者, 没有少. So can we talk for just a minute about female dogs? And I mean “母狗” 最委婉的感觉, 因为它涉及不犬, but their human species counterpart that gives female dogs their bad name. But because this is a SFW site and in an effort to give back to female dogs the respect and love they deserve—let’s talk instead about Heartless Queen Bees (或HQBs) 而男人爱他们, 什么也向他们学习，使我们自己的关系更好.
一次又一次, 我一直第一手见证现象 “好人爱HQB”. It’s really a marvel to behold—a caring, 善良, 礼貌和慷慨的人谁似乎永远是在弯腰向后他HQB的位置; and he seems to also love every minute of responding to her demands and bearing the brunt of her indiscriminate disdain. But these relationships are also some of the best I’ve seen in terms of longevity; 等过, 我推断, 在某种程度的关系的成功而言.
那我们可以, 体面, 周到的妇女HQBs学习吸引和留住他们似乎都没有问题吸引和保持样的男人?
HQBs know who they are and what they want. They know what they bring to the table and they are interesting because their interests are their own and they may be unique from their partner’s interests. It is boring to date yourself, 和HQBs已经想通了这一点.
一个HQB似乎有世界命令她周围 (她是否确实与否). This quality provides a subconscious boost to her partner’s ego—if he has some control over making her happy, 她拥有控制权 “世”, 他控制 “世” by proxy. It’s that whole “如果A = B和B = C, 那么A = C” thing. How does this translate into a useful tip? Decent, thoughtful people like you and me tend to not be very assertive with our actions and communication. Being assertive is much different than being aggressive, 这是基本的M.O. 你的平均HQB的，是什么让她不义之财, 对脆弱的控制 “世”. But being more assertive will yield a greater command of your world, without the otherwise negative results of aggression. One example of this is simply to state what you want and why it makes sense from your perspective, SAN的贬低, 居高临下的愤怒所以经常采用使由HQBs类似的请求.
3) 日益流行和成熟, “男人喜欢挑战”!
多少个约会的文章和书籍中有你读到都致力于某种形式的基本思想，男人喜欢看到一个挑战, 让他们感到格外特别，当他们能够征服说挑战? 但, 他们自己, will speak of finding the more elusive woman more attractive than the one who is an always-available open book. Sometimes elusiveness manifests as—how should I say—being a little stingy with expressing any kind of positive emotion or feedback (这就是HQBs进来). Some men can’t resist the challenge of trying to illicit any kind of pleasant response from an HQB and so she becomes an object of great interest.
你怎么了 (再次, 作为体面, 体贴的女人，你是) 把自己变成是一个更大的挑战? This can easily become the disingenuous game-playing that books like “规则” (费恩和施耐德) 所有, which may not work for everyone and may leave you ill-feeling and confused about what to say and when. 代替, build up your life to be genuinely full and exciting—making you a true challenge to nail down a date with. Not only will it check off that whole “是一个挑战” 属性，它使非正常特征HQBs (男人觉得这样有吸引力), 但你的日子会觉得更有价值时，你已经做了点花你清楚宝贵的时间与他.
有来的时候，男人会停止响应猜谜游戏，这是否是凭借他们的是一个更成熟一点时间, or the relationship itself having grown beyond its initial flirtation. Perhaps this tip can be at least partially credited with the whole “longevity” anomaly presented by HQB/Nice Guy relationships. HQBs say what they want, and when they want it. There are few games and intangibles in dealing with an HQB, and many men find this refreshing. This ties in elements from a couple of previous tips—in being straightforward with your communication (即. 存在 过分自信的), 而且非常清晰，你从你的伴侣的愿望，如果他没有提供它, 你提出了 挑战 他可能会喜欢加紧满足，因为你一直很清楚，他不会担心他的努力将是徒劳的.
所以, 善良的心灵，需要心脏, 这些提示对心脏，也许我们可以要求大一点的份额好人市场占为己有!